Kulturtransfer und Verlagsarbeit

Kulturtransfer und Verlagsarbeit

Suhrkamp und Osteuropa. Hrsg. von Dirk Kemper, Pawel Zajas und Natalia Bakshi. 11 Beiträge beschäftigen sich mit Büchern aus Osteuropa im Suhrkamp-Verlagsprogramm. Der angloamerikanische Raum war bedeutender, der französische und der lateinamerikanische auch. Wie wichtig aber waren Bücher aus Osteuropa für den Suhrkamp-Verlag zwischen 1950 und 2000? Vor allem von Mitte der sechziger bis Mitte der achtziger Jahre war Suhrkamp ein Leitmedium in der deutschen Verlagslandschaft, ein Haus, das für sich programmatisch in Anspruch nahm, "mit zeitdiagnostischer Sinnlichkeit" zu operieren und so geistige, gesellschaftliche, kulturelle Veränderungen abzubilden und zu repräsentieren. Ab wann und warum engagierte man sich im Bereich der russischen, polnischen oder tschechischen Literatur? 248 Seiten mit vier Textabb. und 5 Farbtafeln, broschiert (Schriftenreihe des Instituts für russisch-deutsche Literatur- & Kulturbeziehungen an der RGGU Moskau; Band 16/Wilhelm Fink Verlag 2019) leicht berieben, Kanten leicht bestoßen

Bestell-Nr.: 118482
Gewicht: 469 g
Sprache: Deutsch
Sachgebiete: Übergreifende slavistische Darstellungen | Buchwissenschaft, Buchhandel
ISBN: 9783770564095
Lieferzeit: 2-7 Tage*
statt 89,00 €
44,00 €
inkl. MwSt., zzgl. Versand

* Gilt für Lieferungen nach Deutschland. Lieferzeiten für alle anderen Länder finden Sie hier.
Vorheriges Buch Zum Sachgebiet 'Übergreifende slavistische Darstellungen' Nächstes Buch

Neuere Angebote im Sachgebiet Übergreifende slavistische Darstellungen

Kundenlogin:



Passwort vergessen?

Noch kein Kundenlogin?

Ich habe noch kein Kundenlogin und möchte mich registrieren:
Konto erstellen