SKULIMA Wissenschaftliche Versandbuchhandlung
Buchcover: Stefan GeorgeBuchcover: Antike und Neuzeit. Band 1: Antike und deutsche DichtungBuchcover: Above the worldBuchcover: Götter- und Heldensagen der GriechenBuchcover: Die bezaubernde KatastropheBuchcover: Lauschen und ÜberhörenBuchcover: Literatur und Kultur im Deutschland der Frühen NeuzeitBuchcover: Titan Technik
Kundenlogin
Wenn Sie noch kein Kundenkonto haben, können Sie sich hier registrieren. Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie hier ein neues Passwort anfordern.
Buchcover Rilke - ein europäischer Dichter aus Prag

Rilke - ein europäischer Dichter aus Prag

Hrsg. von Peter Demetz, Joachim W. Storck und Hans Dieter Zimmermann.

Kaum ein anderer deutscher Dichter hat sich so frei in der europäischen Literatur bewegt wie der in Prag geborene Rainer Maria Rilke. Seine Sympathie für die tschechische Literatur, seine Hinwendung zur russischen Kunst, seine verschiedenen Übersetzungen, seine poetischen Versuche in französischer Sprache sind Beispiele eines fruchtbaren Gebens und Nehmens. 19 Beiträge (darunter einer in französischer Sprache) eines Colloquiums in Prag, November 1994, folgen Rilke auf seiner Reise durch den Kreis der europäischen Kultur. Aus dem Inhalt: P. Demetz: Noch einmal: "René Rilkes Prager Jahre". - K. Krolop: Rilkes Anfänge im nordböhmischen Regionalkontext. - J. Louzil: Das Bild der Tschechen bei Rainer Maria Rilke. - E. Skála: Rilkes Stellung zur tschechischen Literatur und Malerei. - A. Mestan: Rainer Maria Rilke und das Slaventum. - J. Tywoniak: Rilke und Janovice. - J. Pokorny: Rilke und seine tschechischen Übersetzer. - W. Methlagl: Rilke und "Der Brenner". - J. M. Catling: Rilke als Übersetzer. Elizabeth Barrett-Brownings Sonnets from the Portuguese. - K. Asadowski: Rilke und Russland. Neue Aspekte. - G. C. Schoolfield: Rilke und Skandinavien. - T. Fiedler: Rilke und Ellen Key. - J. Le Rider: Rilke et Cézanne. La poésie à l'école de la couleur. - M. Krießbach-Thomasberger: Rilke und Rodin. - R. Bauer: R. M. Rilke und das 'Poème en prose' Baudelaire'scher Prägung. - H. D. Zimmermann: Rilke als Übersetzer Valérys. - B. Böschenstein: Rainer Maria Rilkes französische Gedichte. - A. Destro: Das Sprachproblem beim späten Rilke. - J. W. Storck: Rilke als Europäer. 223 Seiten, broschiert (Königshausen & Neumann 1998) leichte Lagerspuren
statt 35,00 €
15,00 €
inkl. MwSt., zzgl. Versand
Lieferzeit: 2-7 Tage*
Rilke

Bestell-Nr.: 125592
ISBN-13: 9783826013546
ISBN-10: 3826013549
Erscheinungsjahr: 1998
Bindungsart: broschiert
Umfang: 223 Seiten
Gewicht: 370 g
Verlag: Königshausen & Neumann
Herausgeber*innen: Joachim W. Storck, Peter Demetz, Hans Dieter Zimmermann
Sprache: Deutsch
Zustand: Sehr gut, leichte Lagerspuren
* Gilt für Lieferungen nach Deutschland. Lieferzeiten für alle anderen Länder finden Sie hier.

Weitere Bücher im Sachgebiet »Rilke«

Por, Peter
Die orphische Figur
Zur Poetik von Rilkes »Neuen Gedichten«
Krämer, Thomas
Rilkes »Sonette an Orpheus«, Erster Teil
Ein Interpretationsgang
Poetik der Krise
Rilkes Rettung der Dinge in den 'Weltinnenraum'
Rilke, Rainer Maria
Wie soll ich meine Seele halten
Liebesgedichte
Rilke, Rainer Maria
Die Erzählungen
Rilke, Rainer Maria
Über den jungen Dichter
und andere kleine Schriften aus den Jahren 1906 bis 1926 in zeitlicher Folge
Alle Titel des Sachgebietes anzeigen