SKULIMA Wissenschaftliche Versandbuchhandlung
Bücherbrief 178
Buchcover: Nicht fragenBuchcover: Das große BeginnergefühlBuchcover: Helden am HimmelBuchcover: Paul ValéryBuchcover: Arigos DecameronBuchcover: Wissenschaftliche Lexikographie im deutschsprachigen RaumBuchcover: Pietro Cavallini in Santa Cecilia in TrastevereBuchcover: Illusionskritischer Versuch über den historischen Materialismus
Kundenlogin
Wenn Sie noch kein Kundenkonto haben, können Sie sich hier registrieren. Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie hier ein neues Passwort anfordern.
Buchcover Rilke - ein europäischer Dichter aus Prag

Rilke - ein europäischer Dichter aus Prag

Hrsg. von Peter Demetz, Joachim W. Storck und Hans Dieter Zimmermann.

Kaum ein anderer deutscher Dichter hat sich so frei in der europäischen Literatur bewegt wie der in Prag geborene Rainer Maria Rilke. Seine Sympathie für die tschechische Literatur, seine Hinwendung zur russischen Kunst, seine verschiedenen Übersetzungen, seine poetischen Versuche in französischer Sprache sind Beispiele eines fruchtbaren Gebens und Nehmens. 19 Beiträge (darunter einer in französischer Sprache) eines Colloquiums in Prag, November 1994, folgen Rilke auf seiner Reise durch den Kreis der europäischen Kultur. Aus dem Inhalt: P. Demetz: Noch einmal: "René Rilkes Prager Jahre". - K. Krolop: Rilkes Anfänge im nordböhmischen Regionalkontext. - J. Louzil: Das Bild der Tschechen bei Rainer Maria Rilke. - E. Skála: Rilkes Stellung zur tschechischen Literatur und Malerei. - A. Mestan: Rainer Maria Rilke und das Slaventum. - J. Tywoniak: Rilke und Janovice. - J. Pokorny: Rilke und seine tschechischen Übersetzer. - W. Methlagl: Rilke und "Der Brenner". - J. M. Catling: Rilke als Übersetzer. Elizabeth Barrett-Brownings Sonnets from the Portuguese. - K. Asadowski: Rilke und Russland. Neue Aspekte. - G. C. Schoolfield: Rilke und Skandinavien. - T. Fiedler: Rilke und Ellen Key. - J. Le Rider: Rilke et Cézanne. La poésie à l'école de la couleur. - M. Krießbach-Thomasberger: Rilke und Rodin. - R. Bauer: R. M. Rilke und das 'Poème en prose' Baudelaire'scher Prägung. - H. D. Zimmermann: Rilke als Übersetzer Valérys. - B. Böschenstein: Rainer Maria Rilkes französische Gedichte. - A. Destro: Das Sprachproblem beim späten Rilke. - J. W. Storck: Rilke als Europäer. 223 Seiten, broschiert (Königshausen & Neumann 1998) leichte Lagerspuren
statt 35,00 €
15,00 €
inkl. MwSt., zzgl. Versand
Lieferzeit: 2-7 Tage*
Über Rilke

Bestell-Nr.: 125592
ISBN-13: 9783826013546
ISBN-10: 3826013549
Erscheinungsjahr: 1998
Bindungsart: broschiert
Umfang: 223 Seiten
Gewicht: 370 g
Verlag: Königshausen & Neumann
Herausgeber*innen: Joachim W. Storck, Peter Demetz, Hans Dieter Zimmermann
Sprache: Deutsch
Zustand: Sehr gut, leichte Lagerspuren
* Gilt für Lieferungen nach Deutschland. Lieferzeiten für alle anderen Länder finden Sie hier.
Vorheriges Buch Zum Sachgebiet 'Über Rilke' Nächstes Buch

Weitere Bücher im Sachgebiet »Über Rilke«

Buchcover Die orphische Figur
Por, Peter
Die orphische Figur
Zur Poetik von Rilkes »Neuen Gedichten«
Buchcover Rilkes »Sonette an Orpheus«, Erster Teil
Krämer, Thomas
Rilkes »Sonette an Orpheus«, Erster Teil
Ein Interpretationsgang
Buchcover Poetik der Krise
Poetik der Krise
Rilkes Rettung der Dinge in den 'Weltinnenraum'
Buchcover Rilkes »Duineser Elegien«
Rilkes »Duineser Elegien«
Dritter Band: Rezeptionsgeschichte
Buchcover Heim und Unheimlichkeit bei Rainer Maria Rilke und Lou Andreas-Salomé
Pechota Vuilleumier, Cornelia
Heim und Unheimlichkeit bei Rainer Maria Rilke und Lou Andreas-Salomé
Literarische Wechselwirkungen
Buchcover Nach Duino
Nach Duino
Studien zu Rainer Maria Rilkes späten Gedichten
Alle Titel des Sachgebietes anzeigen