
Anglophone Cultures in Southeast Asia
Appropriations, Continuities, Contexts. Edited by Rüdiger Ahrens, David Parker, Klaus Stierstorfer & Kwok-kan Tam. 24 essays focus on new cultural centres beyond the inner circle of a Western Anglophone consciousness, taking the reader to other parts of the world where English has played a significant role over the last 200 years in a political as well as in a linguistic sense. - The field of English has expanded into a global domain, raising both welcoming and critical voices in many parts of the world. In search of new perspectives on Anglophone Cultures in Southeast Asia, this collection of essays pays tribute to the development of new cultural centres beyond the inner circle of a Western Anglophone consciousness, taking the reader to other parts of the world where English has played a significant role over the last two hundred years in a political as well as in a linguistic sense. Southeast Asia is different not only because it had to live through a long history of colonising conflicts; it is also different from other colonised continents and countries by its lack of clear-cut geographical borders. This openness to so many seafaring and trading nations has made it - not always for its own benefit - one of the world's most lively thoroughfares. In view of the enormous variety of possible subjects and of contradicting forces which make this part of the world unique, Hong Kong suggested itself as an epicentre of this burgeoning multicultural exchange. The volume focus on this place demonstrates the vast variety of new developments while English still retains its position as a prominent means of local and international communication. - Contents: David Parker: Introduction. Anglophone Cultures in South East Asia. - Edwin Thumboo: Colonial Enclaves. Old Borders, New Opportunities. - Yamuna Kachru: Conventions of Politeness in Plural Societies. - Braj B. Kachru: On Nativizing "Mantra". Identity Construction in Anglophone Englishes. - Anne Pakir: Which English? The Nativization of English. - Kwok-kan Tam: Negotiating the Self Between Cultures and Nation. - Tamara Silvia Wagner: Historicity, Personal (Hi)stories, and the Politics of Identity in the "Historical" Novels of Catherine Lim. - Jacqueline Lo: "Now the language is spoke like I can speak it". Malaysian English on Stage. - Mary Besemeres: Translating the Self in Hsu-Ming Teo’s "Love and Vertigo" and Shirley Lim’s "Among the White Moon Faces". - Alson Kuiper/Koenraad Kuiper: Language Choice for Emancipation. Out And/Or Up. - Heinz Antor: Intercultural Encounters and the Question of Identity in K. S. Maniam’s "The Return" (1981). - Danny Chan Weng Kit: Writing Lives, Planting Memories. The English Language in K. S. Maniam’s "The Return" and Hilary Tham’s "Lane With No Name". - Rüdiger Ahrens: The Presence of Englishness in Southeast Asian Fiction. - Klaus Stierstorfer: 1997. The Decolonization of Hong Kong in Contemporary Fiction in English. - Sally Lui Sha Lee: Juxtaposition of Western and Eastern Eyes. Images of Hong Kong Chinese Women in Richard Mason and Xu Xi. - Christopher Kelen: Teaching the Ethics of Academic Writing in the Wider Guangdong Context. - Jason Gleckman: Empowering Students in the English-Language Writing Classroom in Southeast Asia. - Louise Ho: Kingship’s Theatre. King Richard II with Cross-References to Stories of Usurpation in the Chinese Context. - Yuet May Ching: A Symbol of Longevity. Resistance and Rebirth in Yeats and Two Hong Kong Poets. - Garreth Griffiths: "Anglophonic" Culture in the New Millennium. Inter-Cultural Words and Images in the Cyberage in the Asian Region. - Ma. Milagros C. Laurel: Newspaper Ads in a Southeast Asian Context. Selling Products, Selling Cultures. - Aiping Zhang: Romancing the Postcolonial Modernity in the Philippines. The Narrative Ironies in Jessica Hagedom and Timothy Mo. - Timothy Weiss: Where is Place? Locale in Ishiguro’s "When We Were Orphans". - Barry Asker: "The next time I looked, Japan was gone". Home is Where the Fiction Is. Kazuo Ishiguro and the Sense of Dis-place. - 316 Seiten mit 5 Abb., broschiert (Anglistische Forschungen; Band 315/Universitätsverlag Winter 2003) leichte Lagerspuren/minor shelfwear