Fortbewegungsverben in Luthers Übersetzung des Neuen Testaments

Funk, Christine: Fortbewegungsverben in Luthers Übersetzung des Neuen Testaments

Die Arbeit ist eine semantisch-syntaktische Untersuchung verbaler Bezeichnungen für die Fortbewegung in den vier Evangelien und der Apostelgeschichte der Bibelübersetzung Luthers von 1546. Um Anhaltspunkte für einen diachronen Sprachvergleich des Fortbewegungswortschatzes zu gewinnen, werden neben den Luthertexten die griechischen und lateinischen Übersetzungsgrundlagen herangezogen, sowie die entsprechenden Texte aus je einer vorlutherischen ober- und niederdeutschen Bibel. Die Analyse ergibt u.a., daß die Lutherbibel im zugrundegelegten Korpus doppelt soviele Verballexeme zur Fortbewegungsbeschreibung wie die zum Vergleich herangezogenen vorlutherischen Texte enthält. Außerdem ist zu erkennen, daß Luther genauer zwischen der Fortbewegung in der Nähe und Ferne, verschiedenen Phasen der Fortbewegung und der Bewegung unterschiedlicher Subjekte unterscheidet. Die Ausdrucksmöglichkeiten der Lutherbibel sind durch die Nutzung verschiedenartiger Wortbildungsstrukturen, vor allem durch Komposition mit Partikeln und Doppelpartikeln vervielfacht. XIV,331 Seiten, broschiert (Europäische Hochschulschriften. Reihe I: Deutsche Sprache und Literatur; Band 1517/Peter Lang Verlag 1995) Mängelexemplar

Bestell-Nr.: 53207
Gewicht: 439 g
Sprache: Deutsch
Sachgebiete: Martin Luther | Frühneuhochdeutsch | Übersetzungswissenschaft
ISBN: 9783631488126
Lieferzeit: 2-7 Tage*
statt 78,95 €
18,95 €
inkl. MwSt., zzgl. Versand

* Gilt für Lieferungen nach Deutschland. Lieferzeiten für alle anderen Länder finden Sie hier.
Vorheriges Buch Zum Sachgebiet 'Martin Luther' Nächstes Buch

Neuere Angebote im Sachgebiet Martin Luther

Kundenlogin:



Passwort vergessen?

Noch kein Kundenlogin?

Ich habe noch kein Kundenlogin und möchte mich registrieren:
Konto erstellen