Kundenlogin
Wenn Sie noch kein Kundenkonto haben, können Sie sich hier registrieren. Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie hier ein neues Passwort anfordern.
Wenn Sie noch kein Kundenkonto haben, können Sie sich hier registrieren. Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie hier ein neues Passwort anfordern.

Wege der Übersetzungs- und Dolmetschforschung
Hrsg. von Heidrun Gerzymisch-Arbogast, Daniel Gile, Juliane House und Annely Rothkegel in Zusammenarbeit mit Silke Buhl.X,344 Seiten mit 24 Abb., gebunden (Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen; Band 1, 1999/Gunter Narr Verlag 1999) Mängelexemplar
Bestell-Nr.: 616801
ISBN-13: 9783823352006
ISBN-10: 3823352008
Erscheinungsjahr: 1999
ISBN-13: 9783823352006
ISBN-10: 3823352008
Erscheinungsjahr: 1999
Reihe: Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen
Herausgeber*innen: Heidrun Gerzymisch-Arbogast, Daniel Gile, Juliane House, Annely Rothkegel
Sprache: Deutsch
Zustand: Sehr gut, Mängelexemplar
Herausgeber*innen: Heidrun Gerzymisch-Arbogast, Daniel Gile, Juliane House, Annely Rothkegel
Sprache: Deutsch
Zustand: Sehr gut, Mängelexemplar
Vorheriges Buch Zum Sachgebiet 'Übersetzungswissenschaft' Nächstes Buch
Weitere Bücher im Sachgebiet »Übersetzungswissenschaft«

Hon, Jan K.
Übersetzung und Poetik
Der deutsche Prosaroman im Spiegel tschechischer Übersetzungen der Frühen …
Übersetzung und Poetik
Der deutsche Prosaroman im Spiegel tschechischer Übersetzungen der Frühen …


Hild, Christian
Religiöse Wörter übersetzen
Ein Ansatz zur Sprach- und Translationssensibilisierung von SchülerInnen
Religiöse Wörter übersetzen
Ein Ansatz zur Sprach- und Translationssensibilisierung von SchülerInnen



Kita-Huber, Jadwiga
Verdichtete Sprachlandschaften
Paul Celans lyrisches Werk als Gegenstand von Interpretation und Übersetzung
Verdichtete Sprachlandschaften
Paul Celans lyrisches Werk als Gegenstand von Interpretation und Übersetzung

Amthor, Wiebke
Schneegespräche an gastlichen Tischen
Wechselseitiges Übersetzen bei Paul Celan und André du Bouchet
Schneegespräche an gastlichen Tischen
Wechselseitiges Übersetzen bei Paul Celan und André du Bouchet

Telge, Claus
"Brüderliche Egoisten"
Die Gedichtübersetzungen aus dem Spanischen von Erich Arendt und Hans Magnus …
"Brüderliche Egoisten"
Die Gedichtübersetzungen aus dem Spanischen von Erich Arendt und Hans Magnus …










