Kundenlogin
Wenn Sie noch kein Kundenkonto haben, können Sie sich hier registrieren. Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie hier ein neues Passwort anfordern.
Wenn Sie noch kein Kundenkonto haben, können Sie sich hier registrieren. Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie hier ein neues Passwort anfordern.

Hagen, Rebecca
Making 'Hamlet' German
Forms of Translation and Recreation. Rebecca Hagen examines the retranslation of Hamlet in Germany in the 20th and the early 21st century. She adopts a comparative approach, juxtaposing four retranslations (the versions by Hauptmann, Fried, Günther, Schanelec and Gosch) of Shakespeare's Hamlet to Schlegel's canonical translation of the Long Nineteenth Century. By comparing and contrasting the succeeding translations to the Schlegelian translation as well as their direct predecessors, it can be assessed to what extent retranslators have engaged with previous solutions, thereby benefitting the creation of a translating tradition. VI,180 Seiten, gebunden (Brill | Schöningh 2021) leichte Lagerspuren/minor shelfwear
Bestell-Nr.: 115263
ISBN-13: 9783506760067
ISBN-10: 3506760068
Erscheinungsjahr: 2021
ISBN-13: 9783506760067
ISBN-10: 3506760068
Erscheinungsjahr: 2021
Weitere Bücher im Sachgebiet »Neuere deutsche Literaturwissenschaft epocheübergreifend«



Albrecht, Michael von
Antike und Neuzeit. Texte und Themen
Drei Bände, komplett. Band 1: Antike und deutsche Dichtung. Band 2: Antike …
Antike und Neuzeit. Texte und Themen
Drei Bände, komplett. Band 1: Antike und deutsche Dichtung. Band 2: Antike …




Fritz, Franziska
Wir Unglaubensgenossen
Die Genese der säkularen Option von Jean Paul bis Malwida von Meysenbug
Wir Unglaubensgenossen
Die Genese der säkularen Option von Jean Paul bis Malwida von Meysenbug









