SKULIMA Wissenschaftliche Versandbuchhandlung
Buchcover: Stefan GeorgeBuchcover: Antike und Neuzeit. Band 1: Antike und deutsche DichtungBuchcover: Above the worldBuchcover: Götter- und Heldensagen der GriechenBuchcover: Die bezaubernde KatastropheBuchcover: Lauschen und ÜberhörenBuchcover: Literatur und Kultur im Deutschland der Frühen NeuzeitBuchcover: Titan Technik
Kundenlogin
Wenn Sie noch kein Kundenkonto haben, können Sie sich hier registrieren. Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie hier ein neues Passwort anfordern.
Buchcover Automatische Übersetzung englischer Fachtexte ins Persische

Mehrjerdian, Hooshang
Automatische Übersetzung englischer Fachtexte ins Persische

VIII,171 Seiten mit einigen Tabellen, broschiert (S+I - Sprache und Information; Band 25/Max Niemeyer Verlag 1993)
statt 51,00 €
15,00 €
inkl. MwSt., zzgl. Versand
Lieferzeit: 2-7 Tage*
Übersetzungswissenschaft Iran/Persien

Bestell-Nr.: 937105
ISBN-13: 9783484319257
ISBN-10: 3484319259
Erscheinungsjahr: 1993
Bindungsart: broschiert
Umfang: VIII, 171 Seiten mit einigen Tabellen
Gewicht: 340 g
Verlag: Max Niemeyer Verlag
Reihe: S+I - Sprache und Information
Autor*in: Hooshang Mehrjerdian
Sprache: Deutsch
Zustand: Wie neu
* Gilt für Lieferungen nach Deutschland. Lieferzeiten für alle anderen Länder finden Sie hier.

Weitere Bücher der Reihe »S+I - Sprache und Information«

Probleme des (Text-)Verstehens
Ansätze der Künstlichen Intelligenz
Krause, Jürgen
Mensch-Maschine-Interaktion in natürlicher Sprache
Evaluierungsstudien zu praxisorientierten Frage-Antwort-Systemen und ihre Methodik …
Linguistische Datenverarbeitung
Versuch einer Standortbestimmung im Umfeld von Informationslinguistik und Künstlicher …
Alle Titel der Reihe anzeigen

Weitere Bücher im Sachgebiet »Übersetzungswissenschaft«

Wieland-Studien. Band 8
Aufsätze, Texte und Dokumente
Babel, Reinhard
Translationsfiktionen
Zur Hermeneutik, Poetik und Ethik des Übersetzens
Klünder, Ute
»Ich werde ein großes Kunstwerk schaffen...«
Eine Untersuchung zum literarischen Grenzgängertum der zweisprachigen Dichterin …
Adam, Wolfgang
Verspätete Ankunft
Montaignes 'Journal de voyage' im 18. Jahrhundert. Rezeption eines frühneuzeitlichen …
Pol-Tegge, Anja van de
Belgische Literaturen in deutscher Übersetzung
Kulturelle und historische Verflechtungen von 1945 bis zur Gegenwart. Kulturtransfer …
Achterbahn - Le grand 8
Französische und deutsche Gedichte/Une anthologie de poèmes allemands et français …
Rath, Gudrun
Zwischenzonen
Theorien und Fiktionen des Übersetzens
Peterfy, Margit
William Carlos Williams in deutscher Sprache
Aspekte der übersetzerischen Vermittlung 1951-1970
Alle Titel des Sachgebietes anzeigen