SKULIMA Wissenschaftliche Versandbuchhandlung
Buchcover: Stefan GeorgeBuchcover: Antike und Neuzeit. Band 1: Antike und deutsche DichtungBuchcover: Above the worldBuchcover: Götter- und Heldensagen der GriechenBuchcover: Die bezaubernde KatastropheBuchcover: Lauschen und ÜberhörenBuchcover: Literatur und Kultur im Deutschland der Frühen NeuzeitBuchcover: Titan Technik
Kundenlogin
Wenn Sie noch kein Kundenkonto haben, können Sie sich hier registrieren. Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie hier ein neues Passwort anfordern.
Buchcover Das Übersetzen im Mittelalter

Vermeer, Hans J.
Das Übersetzen im Mittelalter

(13. und 14. Jahrhundert). Band 1: Das arabisch-lateinische Mittelalter 2: Deutsch als Zielsprache. 3: Literaturverzeichnis und Register.

Dieses Werk versteht sich mehr als Entwurf zur Praxis und weniger zur Theorie des Übersetzens im westeuropäischen 13. und 14. Jahrhundert. Drei Bände, zus. 958 Seiten, broschiert (TEXTconTEXT. Reihe Wissenschaft; Band 4/TEXTconTEXT Verlag 1996)
statt 67,50 €
19,50 €
inkl. MwSt., zzgl. Versand
Lieferzeit: 2-7 Tage*
Übersetzungswissenschaft Mediävistik Mittel- und Neulatein Arabische Sprache und Kultur/Islam

Bestell-Nr.: 97358
ISBN-13: 9783980537032
ISBN-10: 398053703X
Erscheinungsjahr: 1996
Bände: 3
Bindungsart: broschiert
Umfang: 958 Seiten
Gewicht: 1,25 kg
Verlag: TEXTconTEXT Verlag
Reihe: TEXTconTEXT. Reihe Wissenschaft
Autor*in: Hans J. Vermeer
Sprache: Deutsch
Zustand: Wie neu
Buchcover: Luhmann's "Social Systems" Theory: Preliminary Fragments for a Theory of …
Buchcover: Hindi-Deutsches Wörterbuch
* Gilt für Lieferungen nach Deutschland. Lieferzeiten für alle anderen Länder finden Sie hier.

Weitere Bücher im Sachgebiet »Übersetzungswissenschaft«

Wieland-Studien. Band 8
Aufsätze, Texte und Dokumente
Babel, Reinhard
Translationsfiktionen
Zur Hermeneutik, Poetik und Ethik des Übersetzens
Klünder, Ute
»Ich werde ein großes Kunstwerk schaffen...«
Eine Untersuchung zum literarischen Grenzgängertum der zweisprachigen Dichterin …
Adam, Wolfgang
Verspätete Ankunft
Montaignes 'Journal de voyage' im 18. Jahrhundert. Rezeption eines frühneuzeitlichen …
Pol-Tegge, Anja van de
Belgische Literaturen in deutscher Übersetzung
Kulturelle und historische Verflechtungen von 1945 bis zur Gegenwart. Kulturtransfer …
Achterbahn - Le grand 8
Französische und deutsche Gedichte/Une anthologie de poèmes allemands et français …
Rath, Gudrun
Zwischenzonen
Theorien und Fiktionen des Übersetzens
Peterfy, Margit
William Carlos Williams in deutscher Sprache
Aspekte der übersetzerischen Vermittlung 1951-1970
Alle Titel des Sachgebietes anzeigen