Kundenlogin
Wenn Sie noch kein Kundenkonto haben, können Sie sich hier registrieren. Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie hier ein neues Passwort anfordern.
Wenn Sie noch kein Kundenkonto haben, können Sie sich hier registrieren. Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie hier ein neues Passwort anfordern.
Fornalczyk, Anna Danuta
Translating anthroponyms
Exemplified by selected works of English children's literature in their Polish versions. 269 Seiten, broschiert (Warsaw studies in English language and literature; Band 4/SWSPiZ 2010) wie neu
Bestell-Nr.: 217026
ISBN-13: 9788360230893
ISBN-10: 8360230897
Erscheinungsjahr: 2010
ISBN-13: 9788360230893
ISBN-10: 8360230897
Erscheinungsjahr: 2010
Reihe: Warsaw studies in English language and literature
Autor*in: Anna Danuta Fornalczyk
Sprache: Englisch
Zustand: Sehr gut, wie neu
Autor*in: Anna Danuta Fornalczyk
Sprache: Englisch
Zustand: Sehr gut, wie neu
Vorheriges Buch Zum Sachgebiet 'Übersetzungswissenschaft' Nächstes Buch
Weitere Bücher im Sachgebiet »Übersetzungswissenschaft«

Hon, Jan K.
Übersetzung und Poetik
Der deutsche Prosaroman im Spiegel tschechischer Übersetzungen der Frühen …
Übersetzung und Poetik
Der deutsche Prosaroman im Spiegel tschechischer Übersetzungen der Frühen …


Hild, Christian
Religiöse Wörter übersetzen
Ein Ansatz zur Sprach- und Translationssensibilisierung von SchülerInnen
Religiöse Wörter übersetzen
Ein Ansatz zur Sprach- und Translationssensibilisierung von SchülerInnen



Kita-Huber, Jadwiga
Verdichtete Sprachlandschaften
Paul Celans lyrisches Werk als Gegenstand von Interpretation und Übersetzung
Verdichtete Sprachlandschaften
Paul Celans lyrisches Werk als Gegenstand von Interpretation und Übersetzung

Amthor, Wiebke
Schneegespräche an gastlichen Tischen
Wechselseitiges Übersetzen bei Paul Celan und André du Bouchet
Schneegespräche an gastlichen Tischen
Wechselseitiges Übersetzen bei Paul Celan und André du Bouchet

Telge, Claus
"Brüderliche Egoisten"
Die Gedichtübersetzungen aus dem Spanischen von Erich Arendt und Hans Magnus …
"Brüderliche Egoisten"
Die Gedichtübersetzungen aus dem Spanischen von Erich Arendt und Hans Magnus …










