Rol' nemeckogo posrednicestva v vengerskoj recencii russkoj literatury (XIX vek)

Zël'dcheji-Deak, Zuzanna: Rol' nemeckogo posrednicestva v vengerskoj recencii russkoj literatury (XIX vek)

Die russischsprachige Studie untersucht zentrale Aspekte der deutschen Vermittlung in der ungarischen Rezeption der russischen Literatur. Das Hauptaugenmerk gilt dem 19. Jahrhundert seit den 1820er Jahren. Erst seit den 1870er Jahren gibt es in Ungarn Vermittler, die in der Lage waren, aus den russischen Originalen ins Ungarische zu übersetzen. Die deutschen Zwischenübersetzungen hatten gleichwohl noch um 1900 einen erheblichen Einfluß. Ein Verzeichnis ungarischer Übersetzer und Schriftsteller, eine Bibliographie und ein Namensindex beschließen den Band. 130 Seiten, broschiert (Vorträge und Abhandlungen zur Slavistik; Band 46/Verlag Otto Sagner 2004) leichte Lagerspuren

Bestell-Nr.: 32411
Gewicht: 238 g
Sprache: Russisch
Sachgebiete: Rezeptionsforschung | Russische Literatur
ISBN: 9783876908434
Lieferzeit: 2-7 Tage*
statt 15,00 €
7,00 €
inkl. MwSt., zzgl. Versand

* Gilt für Lieferungen nach Deutschland. Lieferzeiten für alle anderen Länder finden Sie hier.
Vorheriges Buch Zum Sachgebiet 'Rezeptionsforschung' Nächstes Buch

Neuere Angebote im Sachgebiet Rezeptionsforschung

Kundenlogin:



Passwort vergessen?

Noch kein Kundenlogin?

Ich habe noch kein Kundenlogin und möchte mich registrieren:
Konto erstellen