Kundenlogin
Wenn Sie noch kein Kundenkonto haben, können Sie sich hier registrieren. Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie hier ein neues Passwort anfordern.
Wenn Sie noch kein Kundenkonto haben, können Sie sich hier registrieren. Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie hier ein neues Passwort anfordern.

Sprachenvielfalt im Kontext von Fachkommunikation, Übersetzung und Fremdsprachenunterricht
Für Reiner Arntz zum 65. Geburtstag. Hrsg. von Hans P. Krings und Felix Mayer.XI,517 Seiten mit 31 Abb. und 18 Tab., broschiert (Forum für Fachsprachen-Forschung; Band 83/Frank & Timme Verlag 2008) leichte Lagerspuren
Bestell-Nr.: 596313
ISBN-13: 9783865961921
ISBN-10: 3865961924
Erscheinungsjahr: 2008
ISBN-13: 9783865961921
ISBN-10: 3865961924
Erscheinungsjahr: 2008
Bindungsart: broschiert
Umfang: XI, 517 Seiten mit 31 Abb. und 18 Tab.
Gewicht: 670 g
Verlag: Frank & Timme Verlag
Umfang: XI, 517 Seiten mit 31 Abb. und 18 Tab.
Gewicht: 670 g
Verlag: Frank & Timme Verlag
Reihe: Forum für Fachsprachen-Forschung
Herausgeber*innen: Felix Mayer, Hans P. Krings
Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch
Zustand: Wie neu, leichte Lagerspuren
Herausgeber*innen: Felix Mayer, Hans P. Krings
Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch
Zustand: Wie neu, leichte Lagerspuren
Weitere Bücher der Reihe »Forum für Fachsprachen-Forschung«




Weitere Bücher im Sachgebiet »Übersetzungswissenschaft«



Klünder, Ute
»Ich werde ein großes Kunstwerk schaffen...«
Eine Untersuchung zum literarischen Grenzgängertum der zweisprachigen Dichterin …
»Ich werde ein großes Kunstwerk schaffen...«
Eine Untersuchung zum literarischen Grenzgängertum der zweisprachigen Dichterin …

Adam, Wolfgang
Verspätete Ankunft
Montaignes 'Journal de voyage' im 18. Jahrhundert. Rezeption eines frühneuzeitlichen …
Verspätete Ankunft
Montaignes 'Journal de voyage' im 18. Jahrhundert. Rezeption eines frühneuzeitlichen …

Pol-Tegge, Anja van de
Belgische Literaturen in deutscher Übersetzung
Kulturelle und historische Verflechtungen von 1945 bis zur Gegenwart. Kulturtransfer …
Belgische Literaturen in deutscher Übersetzung
Kulturelle und historische Verflechtungen von 1945 bis zur Gegenwart. Kulturtransfer …

Achterbahn - Le grand 8
Französische und deutsche Gedichte/Une anthologie de poèmes allemands et français …
Französische und deutsche Gedichte/Une anthologie de poèmes allemands et français …


Peterfy, Margit
William Carlos Williams in deutscher Sprache
Aspekte der übersetzerischen Vermittlung 1951-1970
William Carlos Williams in deutscher Sprache
Aspekte der übersetzerischen Vermittlung 1951-1970














