Kundenlogin
Wenn Sie noch kein Kundenkonto haben, können Sie sich hier registrieren. Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie hier ein neues Passwort anfordern.
Wenn Sie noch kein Kundenkonto haben, können Sie sich hier registrieren. Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie hier ein neues Passwort anfordern.

Roider, Flora Maria
Sprachenvielfalt und Sprachensterben aus ökolinguistischer Sicht
Zur Bedeutung von Mehrsprachigkeit, Übersetzen und Dolmetschen in einer globalisierten Welt. 188 Seiten mit 37 Karten und Abb., gebunden (Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft. Neue Folge; Band 6/Verlag des Instituts für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck 2014)
Bestell-Nr.: 99648
ISBN-13: 9783851242324
ISBN-10: 3851242327
Erscheinungsjahr: 2014
ISBN-13: 9783851242324
ISBN-10: 3851242327
Erscheinungsjahr: 2014
Bindungsart: gebunden
Umfang: 188 Seiten mit 37 Karten und Abb.
Gewicht: 560 g
Verlag: Verlag des Instituts für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck
Umfang: 188 Seiten mit 37 Karten und Abb.
Gewicht: 560 g
Verlag: Verlag des Instituts für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck
Reihe: Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft. Neue Folge
Autor*in: Flora Maria Roider
Sprache: Deutsch
Zustand: Neu
Autor*in: Flora Maria Roider
Sprache: Deutsch
Zustand: Neu
Weitere Bücher der Reihe »Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft. Neue Folge«

Die Bußen für Körperverletzung im altirischen Recht
Di Ércib Fola. Altirischer Gesetzestext, mit Einführung, Übersetzung, Kommentar …
Di Ércib Fola. Altirischer Gesetzestext, mit Einführung, Übersetzung, Kommentar …



Weitere Bücher im Sachgebiet »Übersetzungswissenschaft«



Klünder, Ute
»Ich werde ein großes Kunstwerk schaffen...«
Eine Untersuchung zum literarischen Grenzgängertum der zweisprachigen Dichterin …
»Ich werde ein großes Kunstwerk schaffen...«
Eine Untersuchung zum literarischen Grenzgängertum der zweisprachigen Dichterin …

Adam, Wolfgang
Verspätete Ankunft
Montaignes 'Journal de voyage' im 18. Jahrhundert. Rezeption eines frühneuzeitlichen …
Verspätete Ankunft
Montaignes 'Journal de voyage' im 18. Jahrhundert. Rezeption eines frühneuzeitlichen …

Pol-Tegge, Anja van de
Belgische Literaturen in deutscher Übersetzung
Kulturelle und historische Verflechtungen von 1945 bis zur Gegenwart. Kulturtransfer …
Belgische Literaturen in deutscher Übersetzung
Kulturelle und historische Verflechtungen von 1945 bis zur Gegenwart. Kulturtransfer …

Achterbahn - Le grand 8
Französische und deutsche Gedichte/Une anthologie de poèmes allemands et français …
Französische und deutsche Gedichte/Une anthologie de poèmes allemands et français …


Peterfy, Margit
William Carlos Williams in deutscher Sprache
Aspekte der übersetzerischen Vermittlung 1951-1970
William Carlos Williams in deutscher Sprache
Aspekte der übersetzerischen Vermittlung 1951-1970









