SKULIMA Wissenschaftliche Versandbuchhandlung
Buchcover: Stefan GeorgeBuchcover: Antike und Neuzeit. Band 1: Antike und deutsche DichtungBuchcover: Above the worldBuchcover: Götter- und Heldensagen der GriechenBuchcover: Die bezaubernde KatastropheBuchcover: Lauschen und ÜberhörenBuchcover: Literatur und Kultur im Deutschland der Frühen NeuzeitBuchcover: Titan Technik
Kundenlogin
Wenn Sie noch kein Kundenkonto haben, können Sie sich hier registrieren. Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie hier ein neues Passwort anfordern.
Buchcover Translationsfiktionen

Babel, Reinhard
Translationsfiktionen

Zur Hermeneutik, Poetik und Ethik des Übersetzens.

Literarische Darstellungen von Übersetzung - Translationsfiktionen - spielen bereits in der Bibel, in der griechischen Literatur sowie bei Cervantes und Goethe eine zentrale Rolle. In dieser Tradition literaturhistorisch bedeutender Werke wird offenbar, dass Übersetzung ein metareflexiver Knotenpunkt literarischer Produktion und Rezeption ist. Indem er unterschiedliche Translationsfiktionen bei Novalis, E.T.A. Hoffmann, Borges, Cortázar, Achebe und Mitchell analysiert, zeigt Reinhard Babel, wie literaturtheoretische, poetologische und sprachphilosophische Konzepte im literaturwissenschaftlichen Gegenstand selbst reflektiert werden können. 417 Seiten, broschiert (Lettre/transcript Verlag 2015)
statt 44,99 €
24,95 €
inkl. MwSt., zzgl. Versand
Lieferzeit: 2-7 Tage*
Übersetzungswissenschaft Fächerübergreifende Darstellungen Literaturtheorie Allg. u. vergleich. Literaturwissenschaft

Bestell-Nr.: 130522
ISBN-13: 9783837632200
ISBN-10: 3837632202
Erscheinungsjahr: 2015
Bindungsart: broschiert
Umfang: 417 Seiten
Gewicht: 655 g
Verlag: transcript Verlag
Reihe: Lettre
Autor*in: Reinhard Babel
Sprache: Deutsch
Zustand: Neu
Buchcover: Alles Mögliche
* Gilt für Lieferungen nach Deutschland. Lieferzeiten für alle anderen Länder finden Sie hier.

Weitere Bücher der Reihe »Lettre«

Twelbeck, Kirsten
Beyond the Civil War Hospital
The Rhetoric of Healing and Democratization in Northern Reconstruction Writing, …
Bauer, Gero
Houses, Secrets, and the Closet
Locating Masculinities from the Gothic Novel to Henry James
Jöhnk, Marília
Poetik des Kolibris
Lateinamerikanische Reiseprosa bei Gabriela Mistral, Mário de Andrade und Henri …
Writing Facts
Interdisciplinary Discussions of a Key Concept in Modernity
Bremer, Kai
Postskriptum Peter Szondi
Theorie des Dramas seit 1956
Schriftlichkeit
Aktivität, Agentialität und Aktanten der Schrift
Barthold, Willi Wolfgang
Der literarische Realismus und die illustrierten Printmedien
Literatur im Kontext der Massenmedien und visuellen Kultur des 19. Jahrhunderts …
Kirchmair, Maria
Postkoloniale Literatur in Italien
Raum und Bewegung in Erzählungen des Widerständigen
Alle Titel der Reihe anzeigen

Weitere Bücher im Sachgebiet »Übersetzungswissenschaft«

Wieland-Studien. Band 8
Aufsätze, Texte und Dokumente
Klünder, Ute
»Ich werde ein großes Kunstwerk schaffen...«
Eine Untersuchung zum literarischen Grenzgängertum der zweisprachigen Dichterin …
Adam, Wolfgang
Verspätete Ankunft
Montaignes 'Journal de voyage' im 18. Jahrhundert. Rezeption eines frühneuzeitlichen …
Pol-Tegge, Anja van de
Belgische Literaturen in deutscher Übersetzung
Kulturelle und historische Verflechtungen von 1945 bis zur Gegenwart. Kulturtransfer …
Achterbahn - Le grand 8
Französische und deutsche Gedichte/Une anthologie de poèmes allemands et français …
Rath, Gudrun
Zwischenzonen
Theorien und Fiktionen des Übersetzens
Peterfy, Margit
William Carlos Williams in deutscher Sprache
Aspekte der übersetzerischen Vermittlung 1951-1970
Gernig, Kerstin
Die Kafka-Rezeption in Frankreich
Ein diachroner Vergleich der französischen Übersetzungen im Kontext der hermeneutischen …
Alle Titel des Sachgebietes anzeigen