'Hug Schapler'

Bichsel, Peter: 'Hug Schapler'

Überlieferung und Stilwandel. Ein Beitrag zum frühneuhochdeutschen Prosaroman und zur lexikalischen Paarform. Der Hug Schapler ist eine der vier Prosaübersetzungen französischer Chansons de geste, die von Elisabeth von Nassau-Saarbrücken aus der Zeit um 1437 überliefert sind und am Anfang der Tradition des frühneuhochdeutschen Prosaromanes stehen. Der Hug Schapler eignet sich vor allem deshalb zu einer sprach- und textsortengeschichtlichen Untersuchung, weil an seinem Beispiel Überlieferung und Bearbeitung dieser Texte bis ins 19. Jahrhundert lückenlos nachvollzogen werden können. Im ersten Teil der Arbeit werden der Überlieferungsweg und die formalen Veränderungen des Textes nachgezeichnet. Es wird versucht, stilistische Eingriffe vor ihrem geistesgeschichtlichen Hintergrund darzustellen. Der zweite Teil konzentriert sich ganz auf die lexikalische Paar- oder Zwillingsform. Das in den Prosaromanen wie in mittel- und frühneuhochdeutschen Texten überhaupt häufige Stilmerkmal wird in seiner quantitativen wie qualitativen Entwicklung bis ins 19. Jahrhundert hinein verfolgt. 384 Seiten mit einigen Abb., broschiert (Zürcher Germanistische Studien; Band 53/Peter Lang Verlag 1999) Mängelexemplar

Bestell-Nr.: 38724
Gewicht: 545 g
Sprache: Deutsch
Sachgebiete: Frühneuhochdeutsch | Literatur der Renaissance, Humanismus und Reformation
ISBN: 9783906761794
Lieferzeit: 2-7 Tage*
statt 98,95 €
28,95 €
inkl. MwSt., zzgl. Versand

* Gilt für Lieferungen nach Deutschland. Lieferzeiten für alle anderen Länder finden Sie hier.
Vorheriges Buch Zum Sachgebiet 'Frühneuhochdeutsch' Nächstes Buch

Weitere Bücher von Peter Bichsel

Die Totaldemokraten
Über das Wetter reden
Eigentlich möchte Frau Blum den Milchmann kennenlernen
Des Schweizers Schweiz
Das ist schnell gesagt
Kindergeschichten
Im Winter muss mit Bananenbäumen etwas geschehen
Kundenlogin:



Passwort vergessen?

Noch kein Kundenlogin?

Ich habe noch kein Kundenlogin und möchte mich registrieren:
Konto erstellen