SKULIMA Wissenschaftliche Versandbuchhandlung
Bücherbrief 178
Buchcover: Die unmögliche GemeinschaftBuchcover: Homo destructorBuchcover: Supplementa NeolatinaBuchcover: Die ErmittlungBuchcover: English in MarketingBuchcover: Die Huldigungschöre in russischen Opern des 19. JahrhundertsBuchcover: Wanting AmericaBuchcover: Idealismus und Materialismus der Geschichte
Kundenlogin
Wenn Sie noch kein Kundenkonto haben, können Sie sich hier registrieren. Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie hier ein neues Passwort anfordern.

Taraman, Soheri
Kulturspezifik als Übersetzungsproblem

Phraseologismen in arabisch-deutscher Übersetzung.

XVIII,394 Seiten, broschiert (J. Groos Verlag 1986)
statt 38,85 €
8,50 €
inkl. MwSt., zzgl. Versand
Lieferzeit: 2-7 Tage*
Übersetzungswissenschaft

Bestell-Nr.: 71121
ISBN-13: 9783872765642
ISBN-10: 3872765647
Erscheinungsjahr: 1986
Bindungsart: broschiert
Umfang: XVIII,394 Seiten
Gewicht: 540 g
Verlag: J. Groos Verlag
Autor*in: Soheri Taraman
Sprache: Deutsch
Zustand: Wie neu
* Gilt für Lieferungen nach Deutschland. Lieferzeiten für alle anderen Länder finden Sie hier.
Vorheriges Buch Zum Sachgebiet 'Übersetzungswissenschaft' Nächstes Buch

Weitere Bücher im Sachgebiet »Übersetzungswissenschaft«

Buchcover Übersetzung und Poetik
Hon, Jan K.
Übersetzung und Poetik
Der deutsche Prosaroman im Spiegel tschechischer Übersetzungen der Frühen …
Buchcover Making 'Hamlet' German
Hagen, Rebecca
Making 'Hamlet' German
Forms of Translation and Recreation
Buchcover Religiöse Wörter übersetzen
Hild, Christian
Religiöse Wörter übersetzen
Ein Ansatz zur Sprach- und Translationssensibilisierung von SchülerInnen
Buchcover Die Poesie der Metonymie
Matzner, Sebastian
Die Poesie der Metonymie
Theorie, Ästhetik und Übersetzung einer vergessenen Trope
Buchcover Texte. Seit 1386
Texte. Seit 1386
Gedichte - Kurzprosa - Sprachdaten. Von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern …
Buchcover Verdichtete Sprachlandschaften
Kita-Huber, Jadwiga
Verdichtete Sprachlandschaften
Paul Celans lyrisches Werk als Gegenstand von Interpretation und Übersetzung
Buchcover Schneegespräche an gastlichen Tischen
Amthor, Wiebke
Schneegespräche an gastlichen Tischen
Wechselseitiges Übersetzen bei Paul Celan und André du Bouchet
Buchcover "Brüderliche Egoisten"
Telge, Claus
"Brüderliche Egoisten"
Die Gedichtübersetzungen aus dem Spanischen von Erich Arendt und Hans Magnus …
Buchcover Wieland-Studien. Band 8
Wieland-Studien. Band 8
Aufsätze, Texte und Dokumente
Alle Titel des Sachgebietes anzeigen