SKULIMA Wissenschaftliche Versandbuchhandlung
Buchcover: Stefan GeorgeBuchcover: Antike und Neuzeit. Band 1: Antike und deutsche DichtungBuchcover: Above the worldBuchcover: Götter- und Heldensagen der GriechenBuchcover: Die bezaubernde KatastropheBuchcover: Lauschen und ÜberhörenBuchcover: Literatur und Kultur im Deutschland der Frühen NeuzeitBuchcover: Titan Technik
Kundenlogin
Wenn Sie noch kein Kundenkonto haben, können Sie sich hier registrieren. Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie hier ein neues Passwort anfordern.
Buchcover Russische Übersetzungswissenschaft an der Schwelle zum 21. Jahrhundert

Russische Übersetzungswissenschaft an der Schwelle zum 21. Jahrhundert

Hrsg. von Birgit Menzel und Irina Alekseeva unter Mitarbeit von Irina Pohlan.

12 Beiträge fragen nach dem Beitrag der russischen Übersetzungswissenschaft im internationalen Diskurs der Gegenwart. 244 Seiten, broschiert (Ost-West-Express. Kultur und Übersetzung; Band 12/Frank & Timme Verlag 2013) leichte Lagerspuren
statt 29,80 €
9,80 €
inkl. MwSt., zzgl. Versand
Lieferzeit: 2-7 Tage*
Übersetzungswissenschaft Russistik

Bestell-Nr.: 77422
ISBN-13: 9783865964571
ISBN-10: 3865964575
Erscheinungsjahr: 2013
Bindungsart: broschiert
Umfang: 244 Seiten
Gewicht: 340 g
Verlag: Frank & Timme Verlag
Reihe: Ost-West-Express. Kultur und Übersetzung
Herausgeber*innen: Birgit Menzel, Irina Alekseeva
Sprache: Deutsch
Zustand: Wie neu, leichte Lagerspuren
* Gilt für Lieferungen nach Deutschland. Lieferzeiten für alle anderen Länder finden Sie hier.

Weitere Bücher der Reihe »Ost-West-Express. Kultur und Übersetzung«

'Skythische Scherben' von Elizaveta Jur'evna Kuz'mina-Karavaeva
Ein Gedichtband des Silbernen Zeitalters. Originaltext und Übersetzung [ins …
Kulturelle Grenzgänge
Festschrift für Christa Ebert zum 65. Geburtstag
Schneider, Stefan
An den Grenzen der Sprache
Eine Studie zur "Musikalität" am Beispiel der Lyrik des russischen Dichters …
Rouzbehani, Mihan
Das Oeuvre der amerikanischen Künstlerin Gwen Frostic
Der Nachlass, die Linolkunst und die Prosa unter dem Aspekt der Übersetzung
Alle Titel der Reihe anzeigen

Weitere Bücher im Sachgebiet »Übersetzungswissenschaft«

Wieland-Studien. Band 8
Aufsätze, Texte und Dokumente
Babel, Reinhard
Translationsfiktionen
Zur Hermeneutik, Poetik und Ethik des Übersetzens
Klünder, Ute
»Ich werde ein großes Kunstwerk schaffen...«
Eine Untersuchung zum literarischen Grenzgängertum der zweisprachigen Dichterin …
Adam, Wolfgang
Verspätete Ankunft
Montaignes 'Journal de voyage' im 18. Jahrhundert. Rezeption eines frühneuzeitlichen …
Pol-Tegge, Anja van de
Belgische Literaturen in deutscher Übersetzung
Kulturelle und historische Verflechtungen von 1945 bis zur Gegenwart. Kulturtransfer …
Achterbahn - Le grand 8
Französische und deutsche Gedichte/Une anthologie de poèmes allemands et français …
Rath, Gudrun
Zwischenzonen
Theorien und Fiktionen des Übersetzens
Peterfy, Margit
William Carlos Williams in deutscher Sprache
Aspekte der übersetzerischen Vermittlung 1951-1970
Alle Titel des Sachgebietes anzeigen