Denotative Äquivalenz in der französisch-deutschen Übersetzung

Weppen, Erwin E. von der: Denotative Äquivalenz in der französisch-deutschen Übersetzung

Kriterien und ihre Ermittlung. Die Arbeit stellt den Versuch dar, in Beschränkung auf den Bereich der denotativen Äquivalenz, die interlinguale Konstante für einen gegebenen AS-Text und den zugehörigen ZS-Text in Form eines Metatextes zu erfassen und zu systematisieren. So will sie einen Beitrag leisten zur Entwicklung transferorientierter Beschreibungsverfahren mit einem hohen Grad an intersubjektiver Absicherung, um die unkontrollierte Intuition auf ein nicht zu vermeidendes Mindestmaß zu reduzieren und die Begründbarkeit von Übersetzerentscheidungen auf ein Höchstmaß zu steigern. 201 Seiten mit Abb., broschiert (Europäische Hochschulschriften. Reihe XIII: Französische Sprache und Literatur; Band 80/Peter Lang Verlag 1982) Mängelexemplar

Bestell-Nr.: 9659
Gewicht: 261 g
Sprache: Deutsch
Sachgebiete: Deutsche Sprachwissenschaft | Übersetzungswissenschaft | Französische Sprachwissenschaft
ISBN: 9783820473827
Lieferzeit: 2-7 Tage*
statt 46,95 €
16,95 €
inkl. MwSt., zzgl. Versand

* Gilt für Lieferungen nach Deutschland. Lieferzeiten für alle anderen Länder finden Sie hier.
Vorheriges Buch Zum Sachgebiet 'Deutsche Sprachwissenschaft' Nächstes Buch

Neuere Angebote im Sachgebiet Deutsche Sprachwissenschaft

Kundenlogin:



Passwort vergessen?

Noch kein Kundenlogin?

Ich habe noch kein Kundenlogin und möchte mich registrieren:
Konto erstellen