SKULIMA Wissenschaftliche Versandbuchhandlung
Bücherbrief 178
Buchcover: Historische Dichtergestalten im zeitgenössischen deutschen DramaBuchcover: Sowjetgesellschaft im EpochenwandelBuchcover: Die UnmächtigenBuchcover: Chasing Mythical BeastsBuchcover: Critical Papers for a Conceptual Geography of Contemporary Semiotic Paradigms ...Buchcover: Institutionen und gesellschaftlicher KonfliktBuchcover: Tumor im BlickBuchcover: Post-Tribal Ethos in Contemporary Anglophone African Literature
Kundenlogin
Wenn Sie noch kein Kundenkonto haben, können Sie sich hier registrieren. Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie hier ein neues Passwort anfordern.
Buchcover Die ältesten deutschen Übersetzungen von Petrarcas "Glücksbuch"

Knape, Joachim
Die ältesten deutschen Übersetzungen von Petrarcas "Glücksbuch"

Texte und Untersuchungen.

308 Seiten, broschiert (Bamberger Schriften zur Renaissanceforschung; 15/Kaiser-Verlag 1986)
statt 39,00 €
12,00 €
inkl. MwSt., zzgl. Versand
Lieferzeit: 2-7 Tage*
Übersetzungswissenschaft

Bestell-Nr.: 98427
ISBN-13: 9783921834152
ISBN-10: 3921834155
Erscheinungsjahr: 1986
Bindungsart: broschiert
Umfang: 308 Seiten
Gewicht: 448 g
Verlag: Kaiser-Verlag
Reihe: Bamberger Schriften zur Renaissanceforschung
Autor*in: Joachim Knape
Sprache: Deutsch
Zustand: Sehr gut
Buchcover: Sebastian Brant und die Kommunikationskultur um 1500
Buchcover: Artibus
* Gilt für Lieferungen nach Deutschland. Lieferzeiten für alle anderen Länder finden Sie hier.
Vorheriges Buch Zum Sachgebiet 'Übersetzungswissenschaft' Nächstes Buch

Weitere Bücher im Sachgebiet »Übersetzungswissenschaft«

Buchcover Übersetzung und Poetik
Hon, Jan K.
Übersetzung und Poetik
Der deutsche Prosaroman im Spiegel tschechischer Übersetzungen der Frühen …
Buchcover Making 'Hamlet' German
Hagen, Rebecca
Making 'Hamlet' German
Forms of Translation and Recreation
Buchcover Religiöse Wörter übersetzen
Hild, Christian
Religiöse Wörter übersetzen
Ein Ansatz zur Sprach- und Translationssensibilisierung von SchülerInnen
Buchcover Die Poesie der Metonymie
Matzner, Sebastian
Die Poesie der Metonymie
Theorie, Ästhetik und Übersetzung einer vergessenen Trope
Buchcover Texte. Seit 1386
Texte. Seit 1386
Gedichte - Kurzprosa - Sprachdaten. Von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern …
Buchcover Verdichtete Sprachlandschaften
Kita-Huber, Jadwiga
Verdichtete Sprachlandschaften
Paul Celans lyrisches Werk als Gegenstand von Interpretation und Übersetzung
Buchcover Schneegespräche an gastlichen Tischen
Amthor, Wiebke
Schneegespräche an gastlichen Tischen
Wechselseitiges Übersetzen bei Paul Celan und André du Bouchet
Buchcover "Brüderliche Egoisten"
Telge, Claus
"Brüderliche Egoisten"
Die Gedichtübersetzungen aus dem Spanischen von Erich Arendt und Hans Magnus …
Buchcover Wieland-Studien. Band 8
Wieland-Studien. Band 8
Aufsätze, Texte und Dokumente
Alle Titel des Sachgebietes anzeigen