SKULIMA Wissenschaftliche Versandbuchhandlung
Bücherbrief 177
Buchcover: Zwischen Grundgesetz und SchariaBuchcover: Psalm-Poem and Psalter-GlossesBuchcover: Über SelbstachtungBuchcover: Der Volksentscheid in BadenBuchcover: Wider den digitalen GötzendienstBuchcover: Michael Najjar - outer space v2Buchcover: Das italienische Deutschlandbild in seiner Geschichte. Band III.2Buchcover: American Lives
Kundenlogin
Wenn Sie noch kein Kundenkonto haben, können Sie sich hier registrieren. Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie hier ein neues Passwort anfordern.
Buchcover Eigennamen in der norwegischen Gegenwartssprache

Lietz, Gero
Eigennamen in der norwegischen Gegenwartssprache

Probleme ihrer Wiedergabe im Deutschen am Beispiel belletristischer Texte.

Die Studie widmet sich dem komplexen Faktorengefüge, das es bei der Wiedergabe norwegischer Namen im Deutschen zu beachten gilt. Grundlage der Analyse bilden drei Romane und ein Erzählungsband der norwegischen Gegenwartsliteratur mit ihren entsprechenden deutschen Übersetzungen. Ausgehend von den kommunikativen Eigenschaften der Eigennamen - dem Referenzbezug und der Namenbedeutsamkeit -, werden Methoden und Maßstäbe einer auf Eigennamen bezogenen Übersetzungskritik erarbeitet. Dabei finden sowohl sprachliche als auch außersprachliche Aspekte Berücksichtigung. Die systematische Darstellung der Wiedergabeprobleme wird stets begleitet von der Suche nach praktikablen Lösungen, nach möglichen Gesetzmäßigkeiten. Einleitend findet sich in Kapitel 2 ein nach Namenklassen geordneter Überblick über den Namenschatz der norwegischen Gegenwartssprache. Darin werden nicht nur Personen- und Ortsnamen, sondern auch Institutionsnamen, Veranstaltungsnamen, Tiereigennamen, Markennamen u.a. behandelt. 300 Seiten, broschiert (Europäische Hochschulschriften. Reihe XXI: Linguistik; Band 109/Peter Lang Verlag 1992) Mängelexemplar
statt 72,95 €
19,95 €
inkl. MwSt., zzgl. Versand
Lieferzeit: 2-7 Tage*
Übersetzungswissenschaft Namenkunde Niederdeutsch, Niederländisch und nordische Philologien

Bestell-Nr.: 4705
ISBN-13: 9783631447680
ISBN-10: 363144768X
Erscheinungsjahr: 1992
Bindungsart: broschiert
Umfang: 300 Seiten
Gewicht: 386 g
Verlag: Peter Lang Verlag
Reihe: Europäische Hochschulschriften. Reihe XXI: Linguistik
Autor*in: Gero Lietz
Sprache: Deutsch
Zustand: Wie neu, Mängelexemplar
* Gilt für Lieferungen nach Deutschland. Lieferzeiten für alle anderen Länder finden Sie hier.
Vorheriges Buch Zum Sachgebiet 'Übersetzungswissenschaft' Nächstes Buch

Weitere Bücher der Reihe »Europäische Hochschulschriften. Reihe XXI: Linguistik«

Buchcover Zur Semantik der sogenannten Kopulaverben
Stettberger, Herbert
Zur Semantik der sogenannten Kopulaverben
Eine begriffsdefinitorische Herleitung und Untersuchung der Verben 'sein', 'werden' …
Buchcover Ausspracheprobleme beim gesteuerten Fremdsprachenerwerb
Steurer, Veronika
Ausspracheprobleme beim gesteuerten Fremdsprachenerwerb
Interimsphonetische Abweichungen in Abhängigkeit vom Aufgabentyp am Beispiel …
Buchcover Der Sprechakt als Satzbedeutung
Müller, Beat L.
Der Sprechakt als Satzbedeutung
Zur pragmatischen Grundform der natürlichen Sprache
Buchcover Intrapersonale Variation im Zweitsprachgebrauch in der Lernersprache Deutsch
Tichy, Ellen
Intrapersonale Variation im Zweitsprachgebrauch in der Lernersprache Deutsch
Eine Untersuchung zum Zweitsprachgebrauch und Zweitspracherwerb türkischer …
Buchcover Gespräche mit PatientInnen - oder über sie?
Rosumek, Silke
Gespräche mit PatientInnen - oder über sie?
Sprachwissenschaftliche Analysen von Oberarztvisiten in der Psychiatrie
Buchcover Verstehensprozesse bei interkultureller Kommunikation
Kimsuvan, Anek
Verstehensprozesse bei interkultureller Kommunikation
Am Beispiel: Deutsche in Thailand
Buchcover Nonverbale Ikonizität in narrativen Gesprächsbeiträgen
Büchsenmann, Jens
Nonverbale Ikonizität in narrativen Gesprächsbeiträgen
Beispiele anschaulichen Erzählens von Geschichten in Südfrankreich
Buchcover Aspektualität und Nominalisierung
Cate, Abraham P. ten
Aspektualität und Nominalisierung
Zur Bedeutung satzsemantischer Beziehungen für die Beschreibung der Nominalisierung …
Buchcover Existimatorische Angaben
Waltzing, Raymond
Existimatorische Angaben
Eine semanto-syntaktische Untersuchung bestimmter Elemente des deutschen Satzes …
Alle Titel der Reihe anzeigen

Weitere Bücher im Sachgebiet »Übersetzungswissenschaft«

Buchcover Übersetzung und Poetik
Hon, Jan K.
Übersetzung und Poetik
Der deutsche Prosaroman im Spiegel tschechischer Übersetzungen der Frühen …
Buchcover Making 'Hamlet' German
Hagen, Rebecca
Making 'Hamlet' German
Forms of Translation and Recreation
Buchcover Religiöse Wörter übersetzen
Hild, Christian
Religiöse Wörter übersetzen
Ein Ansatz zur Sprach- und Translationssensibilisierung von SchülerInnen
Buchcover Die Poesie der Metonymie
Matzner, Sebastian
Die Poesie der Metonymie
Theorie, Ästhetik und Übersetzung einer vergessenen Trope
Buchcover Texte. Seit 1386
Texte. Seit 1386
Gedichte - Kurzprosa - Sprachdaten. Von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern …
Buchcover Verdichtete Sprachlandschaften
Kita-Huber, Jadwiga
Verdichtete Sprachlandschaften
Paul Celans lyrisches Werk als Gegenstand von Interpretation und Übersetzung
Buchcover Schneegespräche an gastlichen Tischen
Amthor, Wiebke
Schneegespräche an gastlichen Tischen
Wechselseitiges Übersetzen bei Paul Celan und André du Bouchet
Buchcover "Brüderliche Egoisten"
Telge, Claus
"Brüderliche Egoisten"
Die Gedichtübersetzungen aus dem Spanischen von Erich Arendt und Hans Magnus …
Buchcover Wieland-Studien. Band 8
Wieland-Studien. Band 8
Aufsätze, Texte und Dokumente
Alle Titel des Sachgebietes anzeigen