SKULIMA Wissenschaftliche Versandbuchhandlung
Bücherbrief 177
Buchcover: Der Rechtsstatus der Kirchen und Religionsgemeinschaften im Bereich ihrer ...Buchcover: Cannstatt II. Die Sauerwasserkalke vom Stuttgarter Neckartal und das altpaläolithische ...Buchcover: Das Oratorium in Frankreich zwischen 1850 und 1914Buchcover: Essays on the 'Lancelot' of Yale 229Buchcover: Das Leben der Simone de BeauvoirBuchcover: Von Marx bis HorkheimerBuchcover: Franz LisztBuchcover: Dimensionen griechischer Literatur und Geschichte
Kundenlogin
Wenn Sie noch kein Kundenkonto haben, können Sie sich hier registrieren. Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie hier ein neues Passwort anfordern.
Buchcover Remote Interpreting via Skype

Korak, Christina
Remote Interpreting via Skype

Anwendungsmöglichkeiten von VoIP-Software im Bereich Community Interpreting - Communicate everywhere?

Schwerpunkt der Studie ist die Erforschung der Möglichkeiten und Grenzen für das Dolmetschen über das Programm Skype im medizinischen Bereich im engeren Sinne und im Community Interpreting allgemein. Behandelt werden sowohl die technischen Voraussetzungen als auch situationsspezifische Auffälligkeiten und Schwierigkeiten. Ein Anhang enthält Aufklärungs- und Fragebögen als Beispiele für Vorgänge des Dolmetschens. 196 Seiten mit 40 Abb. und Tab., broschiert (TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens; Band 30/Frank & Timme Verlag 2010) leichte Lagerspuren
statt 29,80 €
9,80 €
inkl. MwSt., zzgl. Versand
Lieferzeit: 2-7 Tage*
Übersetzungswissenschaft Medizinische Fachliteratur

Bestell-Nr.: 28413
ISBN-13: 9783865963185
ISBN-10: 3865963188
Erscheinungsjahr: 2010
Bindungsart: broschiert
Umfang: 196 Seiten mit 40 Abb. und Tab.
Gewicht: 271 g
Verlag: Frank & Timme Verlag
Reihe: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
Autor*in: Christina Korak
Sprache: Deutsch
Zustand: Wie neu, leichte Lagerspuren
* Gilt für Lieferungen nach Deutschland. Lieferzeiten für alle anderen Länder finden Sie hier.
Vorheriges Buch Zum Sachgebiet 'Übersetzungswissenschaft' Nächstes Buch

Weitere Bücher der Reihe »TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens«

Buchcover Traduire le sublime
Gopenko, Anna
Traduire le sublime
Les débats de l’Église orthodoxe russe sur la langue liturgique
Buchcover Interkulturell kompetente Geschäftskorrespondenz als Garant für den Geschäftserfolg ...
Slawek, Martin
Interkulturell kompetente Geschäftskorrespondenz als Garant für den Geschäftserfolg
Linguistische Analysen und fachkommunikative Ratschläge für die Geschäftsbeziehungen …
Buchcover «Präzise, doch ungenau» - Tradurre il saggio
Ruzzenenti, Silvia
«Präzise, doch ungenau» - Tradurre il saggio
Un approccio olistico al 'poetischer Essay' di Durs Grünbein
Buchcover Neuübersetzungen ins Französische - eine kulturhistorische Übersetzungskritik
Welu, Agnès
Neuübersetzungen ins Französische - eine kulturhistorische Übersetzungskritik
Eichendorffs "Aus dem Leben eines Taugenichts"
Buchcover Construir, deconstruir y reconstruir
Construir, deconstruir y reconstruir
Mímesis y traducción de la oralidad y la afectividad
Alle Titel der Reihe anzeigen

Weitere Bücher im Sachgebiet »Übersetzungswissenschaft«

Buchcover Übersetzung und Poetik
Hon, Jan K.
Übersetzung und Poetik
Der deutsche Prosaroman im Spiegel tschechischer Übersetzungen der Frühen …
Buchcover Making 'Hamlet' German
Hagen, Rebecca
Making 'Hamlet' German
Forms of Translation and Recreation
Buchcover Religiöse Wörter übersetzen
Hild, Christian
Religiöse Wörter übersetzen
Ein Ansatz zur Sprach- und Translationssensibilisierung von SchülerInnen
Buchcover Die Poesie der Metonymie
Matzner, Sebastian
Die Poesie der Metonymie
Theorie, Ästhetik und Übersetzung einer vergessenen Trope
Buchcover Texte. Seit 1386
Texte. Seit 1386
Gedichte - Kurzprosa - Sprachdaten. Von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern …
Buchcover Verdichtete Sprachlandschaften
Kita-Huber, Jadwiga
Verdichtete Sprachlandschaften
Paul Celans lyrisches Werk als Gegenstand von Interpretation und Übersetzung
Buchcover Schneegespräche an gastlichen Tischen
Amthor, Wiebke
Schneegespräche an gastlichen Tischen
Wechselseitiges Übersetzen bei Paul Celan und André du Bouchet
Buchcover "Brüderliche Egoisten"
Telge, Claus
"Brüderliche Egoisten"
Die Gedichtübersetzungen aus dem Spanischen von Erich Arendt und Hans Magnus …
Buchcover Wieland-Studien. Band 8
Wieland-Studien. Band 8
Aufsätze, Texte und Dokumente
Alle Titel des Sachgebietes anzeigen