Kundenlogin
Wenn Sie noch kein Kundenkonto haben, können Sie sich hier registrieren. Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie hier ein neues Passwort anfordern.
Wenn Sie noch kein Kundenkonto haben, können Sie sich hier registrieren. Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie hier ein neues Passwort anfordern.
Sachgebiet Sprach- und Literaturwissenschaften » Übersetzungswissenschaft
Nutzen Sie unsere Filter, um die Auswahl einzugrenzen:
Mehrjerdian, Hooshang
Automatische Übersetzung englischer Fachtexte ins Persische
Automatische Übersetzung englischer Fachtexte ins Persische
Übersetzungswissenschaft
Max Niemeyer Verlag 1993
Max Niemeyer Verlag 1993
Bestell-Nr. 937105
15,00 €* statt 51,00 €
15,00 €* statt 51,00 €
Übersetzungswissenschaft
Max Niemeyer Verlag 1984
Max Niemeyer Verlag 1984
Bestell-Nr. 935280
12,50 €* statt 34,50 €
12,50 €* statt 34,50 €
Translators and Translations
Greek - Danish
Greek - Danish
Übersetzungswissenschaft
The Danish Institute at Athens 2001
The Danish Institute at Athens 2001
Bestell-Nr. 364602
6,00 €*
6,00 €*
The Medieval Translator /Traduire au Moyen Age. Volume 6
Proceedings of the International Conference of Göttingen (22-25 July 1996). Actes du Colloque international de Göttingen (22-25 juillet 1996)
Proceedings of the International Conference of Göttingen (22-25 July 1996). Actes du Colloque international de Göttingen (22-25 juillet 1996)
Übersetzungswissenschaft
Brepols 1998
Brepols 1998
Bestell-Nr. 296118
27,50 €* statt 69,30 €
27,50 €* statt 69,30 €
Übersetzungswissenschaft
Maney Publishing 1999
Maney Publishing 1999
Bestell-Nr. 382104
48,00 €*
48,00 €*
Henschelmann, Käthe
Kausalität im Satz und im Text
Semantisch-vergleichende Studien zum Französischen und Deutschen
Kausalität im Satz und im Text
Semantisch-vergleichende Studien zum Französischen und Deutschen
Übersetzungswissenschaft
C. Winter Verlag 1977
C. Winter Verlag 1977
Bestell-Nr. 7191
14,00 €* statt 44,00 €
14,00 €* statt 44,00 €
Ruge, Nina
Russisch-franz. maschinelle Übersetzung
Darstellung der Problematik anhand des in Grenoble (GETA) entwickelten Prototypen
Russisch-franz. maschinelle Übersetzung
Darstellung der Problematik anhand des in Grenoble (GETA) entwickelten Prototypen
Übersetzungswissenschaft
Rottmann Verlag 1990
Rottmann Verlag 1990
Bestell-Nr. 70374
7,50 €*
7,50 €*
Kultur übersetzen/Traduire la culture
Zur Wissenschaft des Übersetzens im deutsch-französischen Dialog/Le dialogue franco-allemand et la traduction
Zur Wissenschaft des Übersetzens im deutsch-französischen Dialog/Le dialogue franco-allemand et la traduction
Übersetzungswissenschaft
Akademie Verlag 2009
Akademie Verlag 2009
Bestell-Nr. 4773
24,95 €* statt 104,95 €
24,95 €* statt 104,95 €
Michel, Andreas
Die französische Heidegger-Rezeption und ihre sprachlichen Konsequenzen
Ein Beitrag zur Untersuchung fachsprachlicher Varietäten in der Philosophie
Die französische Heidegger-Rezeption und ihre sprachlichen Konsequenzen
Ein Beitrag zur Untersuchung fachsprachlicher Varietäten in der Philosophie
Kontrastive Sprachwissenschaft
Universitätsverlag Winter 2000
Universitätsverlag Winter 2000
Bestell-Nr. 40365
17,00 €* statt 87,00 €
17,00 €* statt 87,00 €
Willenberg, Jennifer
Distribution und Übersetzung englischen Schrifttums im Deutschland des 18. Jahrhunderts
Distribution und Übersetzung englischen Schrifttums im Deutschland des 18. Jahrhunderts
Rezeptionsforschung
K. G. Saur Verlag 2008
K. G. Saur Verlag 2008
Bestell-Nr. 31215
59,95 €* statt 159,95 €
59,95 €* statt 159,95 €
Roider, Flora Maria
Sprachenvielfalt und Sprachensterben aus ökolinguistischer Sicht
Zur Bedeutung von Mehrsprachigkeit, Übersetzen und Dolmetschen in einer globalisierten Welt
Sprachenvielfalt und Sprachensterben aus ökolinguistischer Sicht
Zur Bedeutung von Mehrsprachigkeit, Übersetzen und Dolmetschen in einer globalisierten Welt
Übersetzungswissenschaft
Verlag des Instituts für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck 2014
Verlag des Instituts für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck 2014
Bestell-Nr. 99648
8,00 €* statt 24,00 €
8,00 €* statt 24,00 €
Lombez, Christine
La traduction de la poésie allemande en français dans la première moitié du XIXe siècle
Réception et interaction poétique
La traduction de la poésie allemande en français dans la première moitié du XIXe siècle
Réception et interaction poétique
Übersetzungswissenschaft
Max Niemeyer Verlag 2009
Max Niemeyer Verlag 2009
Bestell-Nr. 27652
24,95 €* statt 104,95 €
24,95 €* statt 104,95 €
Scherl, Sophia
Die deutsche Übersetzungskultur in der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts
Meta Forkel-Liebeskind und ihre Übersetzung der "Rights of Man"
Die deutsche Übersetzungskultur in der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts
Meta Forkel-Liebeskind und ihre Übersetzung der "Rights of Man"
Übersetzungswissenschaft
Frank & Timme Verlag 2014
Frank & Timme Verlag 2014
Bestell-Nr. 47611
12,80 €* statt 24,80 €
12,80 €* statt 24,80 €
Clauß, Isaac
Teutscher Schau-Bühnen Erster Theyl
Auff welcher in Dreyen sinnreichen Schau=Spielen/ die wunderbahre Würckung keuscher Liebe/ und der Ehren vorgestellet wird. I. Der CID: II. Der Chimena Trawer=Jahr: III. Der Geist deß Graffen von Gormas/ …
Teutscher Schau-Bühnen Erster Theyl
Auff welcher in Dreyen sinnreichen Schau=Spielen/ die wunderbahre Würckung keuscher Liebe/ und der Ehren vorgestellet wird. I. Der CID: II. Der Chimena Trawer=Jahr: III. Der Geist deß Graffen von Gormas/ …
Literatur der Renaissance, Humanismus und Reformation
Peter Lang Verlag 1986
Peter Lang Verlag 1986
Bestell-Nr. 40429
19,95 €* statt 59,95 €
19,95 €* statt 59,95 €
Kettler, Wilfried
Trewlich ins Teütsch gebracht
Lateinisch-deutsches Übersetzungsschrifttum im Umkreis des schweizerischen Humanismus
Trewlich ins Teütsch gebracht
Lateinisch-deutsches Übersetzungsschrifttum im Umkreis des schweizerischen Humanismus
Literatur der Renaissance, Humanismus und Reformation
Peter Lang Verlag 2002
Peter Lang Verlag 2002
Bestell-Nr. 3550
22,95 €* statt 122,95 €
22,95 €* statt 122,95 €
Wu, Yun
Die »Vier Bücher (si shu)« in mongolischer Sprache
Ein Beitrag zum Problem der literarischen Übersetzung in außereuropäischen Sprachen
Die »Vier Bücher (si shu)« in mongolischer Sprache
Ein Beitrag zum Problem der literarischen Übersetzung in außereuropäischen Sprachen
Übersetzungswissenschaft
Harrassowitz Verlag 2007
Harrassowitz Verlag 2007
Bestell-Nr. 3673
18,00 €* statt 58,00 €
18,00 €* statt 58,00 €
Übersetzungswissenschaft
Akademie Verlag 1999
Akademie Verlag 1999
Bestell-Nr. 91444
19,95 €* statt 109,95 €
19,95 €* statt 109,95 €
Vermeer, Hans J.
Luhmann's "Social Systems" Theory: Preliminary Fragments for a Theory of Translation
Luhmann's "Social Systems" Theory: Preliminary Fragments for a Theory of Translation
Sprachphilosophie
Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur 2006
Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur 2006
Bestell-Nr. 76448
9,80 €* statt 24,80 €
9,80 €* statt 24,80 €
Liturgie(wissenschaft)
Frank & Timme Verlag 2012
Frank & Timme Verlag 2012
Bestell-Nr. 30716
10,80 €* statt 29,80 €
10,80 €* statt 29,80 €
Frühneuhochdeutsch
Peter Lang Verlag 1995
Peter Lang Verlag 1995
Bestell-Nr. 53207
18,95 €* statt 78,95 €
18,95 €* statt 78,95 €
Fährmann grenzenlos - Deutsche und Polen im heutigen Europa
Zum Gedenken an Henryk Bereska
Zum Gedenken an Henryk Bereska
Polonistik
Olms Verlag 2008
Olms Verlag 2008
Bestell-Nr. 486213
9,80 €* statt 49,80 €
9,80 €* statt 49,80 €
Aus Tradition in die Zukunft
Perspektiven der Translationswissenschaft. Festschrift für Christiane Nord
Perspektiven der Translationswissenschaft. Festschrift für Christiane Nord
Übersetzungswissenschaft
Frank & Timme Verlag 2013
Frank & Timme Verlag 2013
Bestell-Nr. 30820
12,00 €* statt 36,00 €
12,00 €* statt 36,00 €
Eskin, Michael
Nabokovs Version von Puskins "Evgenij Onegin"
Zwischen Version und Fiktion - eine übersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung
Nabokovs Version von Puskins "Evgenij Onegin"
Zwischen Version und Fiktion - eine übersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung
Russische Literatur
Verlag Otto Sagner 1994
Verlag Otto Sagner 1994
Bestell-Nr. 99922
7,00 €* statt 20,00 €
7,00 €* statt 20,00 €
Poljakov, Fedor B./Carmen Sippl
Dramen der russischen Moderne in unbekannten Übersetzungen Henry von Heiselers
Dramen der russischen Moderne in unbekannten Übersetzungen Henry von Heiselers
Russische Literatur
Verlag Otto Sagner 2000
Verlag Otto Sagner 2000
Bestell-Nr. 9926
8,00 €* statt 20,00 €
8,00 €* statt 20,00 €
Erlebte Rede und impressionistischer Stil
Europäische Erzählprosa im Vergleich mit ihren deutschen Übersetzungen
Europäische Erzählprosa im Vergleich mit ihren deutschen Übersetzungen
Übersetzungswissenschaft
Wallstein Verlag 1995
Wallstein Verlag 1995
Bestell-Nr. 20617
9,00 €* statt 39,00 €
9,00 €* statt 39,00 €






























